Горьковская 0.28 км
Имела несчастье сотрудничать с данной компанией в качестве переводчика. Оплату за свою услугу так и не получила. Мошенники на связь не выходят и комментировать сложившуюся ситуацию отказываются. Никому не советую иметь с ними дело.
Кошмар! Берегите время и нервы, не связывайтесь с ними, пожалейте бедных переводчиков, которых унижают и к которым относятся хуже, чем к рабам на галерах, которых хотя бы кормили, и опасайтесь того, что можете попасть в поле правоохранительных органов при судебных разбирательствах.
Всем у них заправляет Иван, диспетчеры просто переводят на него стрелки, он просто хамит и доводит ситуацию до того, чтобы человек плюнул и забыл про свои деньги, предпочитает иметь дело с женщинами из других городов, так кк от местных мужичков уже не раз огребал по полной. Бойкотируйте эту лавочку!
Пару слов о корпоративной культуре. Не работала в данной компании (может, и к лучшему), но проходила у них собеседование и даже выполнила тестовый перевод. С тех пор, как отправила этот переведённый текст - ни ответа, ни привета. Специально написала им с просьбой дать ответ, подходит ли моя кандидатура или нет - моё письмо просто проигнорировали. Хотя, когда я переводила, мне даже звонили и писали, чтобы удостовериться, что я поспею к сроку.
Аналогичная история, что и в выше опубликованных отзывах. Иван Киселев - хам, это точно. Переводы присылает исключительно поздно вечером и требует прислать к девяти утра. О надбавке за срочность речь не идет. Он считает, что переводчики должны работать в любое удобное для него время. Об оплате забудьте сразу. Как только о деньгах зайдет речь, он испарится без следа, как это было со мной.
Господа! Предлагаю устроить возмездие, групповое. Например, существуют необходимые органы власти куда можно подать жалобу, а также способы! Вы как? Я за!
Моя ситуация абсолютно аналогичная! сегодня, когда я в очередной раз звонила всем известному Ивану Киселеву, он просто не взял трубку! я тоже предлагаю принять какие-либо меры. такое хамство должно получить наказание.
Дорогие коллеги, спасибо вам всем за ваши отзывы. Вы только что сохранили мне не один день работы и кучу нервов. Сценарий тот же: я проживаю не в Нижнем Новгороде, мне только что пытались заказать перевод с испанского на русский, даже не обговорив со мной стоимость - лишь бы я взялась за заказ. Будьте осмотрительны.
Удачи вам и побольше хороших заказчиков!
И у меня такая же история получилась! В мае позвонили мне из их конторки, предложили с ними сотрудничать. Я согласилась. Выполнила один перевод. Этот Иван-урод начал опять звонить и еще работу пихать, еще так настойчиво. Я ему сказала, что оплатите сначала хотя бы один заказ, а потом что-то требуйте. Он начал байки травить, что у них оплата раз в месяц, потом что ему заказчик не заплатил. ДО СИХ ПОР ОПЛАТЫ НЕТ! ЛЮДИ ЕСЛИ ОН ВАМ ПОЗВОНИТ - ПОСЫЛАЙТЕ ЕГО ПОДАЛЬШЕ! ЛУЧШЕ В ЖЕСТКОЙ ФОРМЕ!
Работали с ними, оплаты нет. Будем писать заявление в прокуратуру и налоговую. А у нашего управления по борьбе с экономическими преступлениями очень хорошие показатели работы :)
Омерзительная конторка, которая не может называться бюро переводов. Присваивают деньги, не оплачивая работу переводчиков. Стыдно, господа. Жаль ваших матерей. Растили Мужчин, а выросли скоты. Тошнит от таких, как вы. Подавитесь этими деньгами, свиньи.
Та же ситуация и со мной...Не оплатили 12 тыс. рублей за проделанную работу. Очень жаль времени и сил. Теперь везде и всюду предостерегаю переводчиков не работать с этой фирмой и Иваном Киселевым. Кидала и хам!
Такая же ситуация. В сентябре буквально с боем выбила из них оплату за июль, так за август не заплатили до сих пор. Отдельное слово, конечно, нужно сказать о манере общения Ивана Киселева. Настолько отвратительные люди мне, если честно, еще не встречались. Он, мужчина, орал на меня, девушку, минут 15 чуть ли не матом. И это только потому, что я пригрозила ему обращением в суд. Сегодня? в ответ на мой вопрос "Когда будет оплата?", он скала мне, что у них заблокированы счета! Я считаю, что пора обращаться в суд с исковым заявлением. Мой контактный адрес: rischa.fed@gmail.com
Иван Киселев - это просто хам, невоспитанный кохел, мошенник, аферист и дурак (потому что ему везет на таких как мы, лохов). Я предлагаю обращаться в суд, налогову и т.п. Этот беспредел пора заканчивать, чтобы прикрыть этому скоту его лавочку.
У меня ситуация похожая. В сентябре с трудом выбила часть оплаты. Остались должны приличную сумму. Правда, не могу ничего плохого сказать о манере Ивана общаться - разговор неизменно был вежливым, но толку... Отговорок - целая куча! То он болен, то в командировке, то счет заблокирован. Да сколько можно! И постоянно пытается уговорить взять "еще одну" работу! Когда терпение иссякло, и я прямо сказала, что жду денег, замолчали все - и Иван, и Павел (директор, которому я писала и который помог получить хотя бы часть денег), и Алексей (не знаю уж, в какой он там должности). Коллеги, пора что-то делать!
Что-то как-то не оптимистично звучит ваше сообщение. Как будто по указке чьей-то писали. Сначала вы писали так, а теперь вон как заговорили. В чем дело, не объясните?
Как говорится, с боевым крещением меня! Первая встреча с мошенниками. Присоединяюсь ко всем отрицательным отзывам о "abc-translations" из Нижнего Новгорода. Не оплатили принятую работу, кормили обещаниями, плакались, что у них, якобы, проблемы и т. Д.
Вот ответы Ивана Киселева на просьбы об оплате:
"Извините, что не отвечал - я тут приболел малость.
Оплата будет произведена в течение двух недель".
"У нас трудности сейчас.
Но на след. Неделе как раз будут поступления.
чтобы у вас была уверенность - могу дать Вам гарантийное письмо".
Потом еще несколько раз звонил, обещал оплатить и предлагал новые заказы. Но я решила сначала дождаться оплаты первого заказа. До сих пор жду. Видимо, не дождусь. Берегите нервы и время! Не связывайтесь с ними!
Вот ссылки на множество аналогичных отзывов об этой конторе:
http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx? Bid=2&tid=6431&pg=-1
http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx? Bid=2&tid=17842&hl=abc+translations
http://www.yell.ru/nnovgorod/com/abc-translations_8339745/? Updateuserpop=true
Кошмар! Где Вы были все раньше? Только прочитала! Так обидно за себя и коллег. Даже описывать не буду, что произошло, можно просто 20-й раз повторить любое из вышеприведенных писем. Как нам всем собраться и решить проблему коллективно? Звоните: +79534151727 (если не возьму трубку, значит, уроки, но я обязательно перезвоню.)
Здравствуйте! Кто нибудь знает, как этого ивана найти? Жена попала в неприятную историю (смотри выше). Сумма небольшая и дело не в деньгах. Это. Существо глумится, пальцы загибает и "еб_т в глаза" (извините за мой французский). Я его предупреждал. Пишите: andeka@mail.ru
Уважаемые коллеги. Огромное спасибо за отзывы о данной фирмешке. Полчаса назад со мной через скайп связался этот Иван и предложил перевести быстренько, до утра (как я поняла, это в его стиле) небольшой кусок текста. Не возьмусь! Слишком подозрительно прозвучало то, что завтра, в день когда ему нужен перевод, его не будет в городе! Я сама из Нижнего, но проживаю заграницей. На мое условие, что перевод мой человек передаст через секретаря в обмен на гонорар - не согласился. Предложил перечислить деньги на телефон после получения перевода на мейл. Сейчас, ага:). Вместо перевода господин Киселев получит от меня "средний палец". Думаю, это будет правильно.
Здравствуйте уважаемые коллеги!
Могу только повторить то, что до меня неоднократно уже написано. До сих пор не могу получить оплату за выполненную работу за сентябрь 2012г. Понятие этики и совести у И. Киселева видимо осталось где-то на промежуточном этапе эволюции. Мало того, что до сих пор не выплатят эти жалкие 9,300р., так еще и стараtnся принизить их до 8,600р. (выгодно делать вид, что определенного количества заказов не было предложено вовсе).
С 4 февраля 2013г. Совершенно игнорирует, не отвечает в скайпе.
Оставила о нем и его псевдо-фирме отзывы тут:
http://stop-book.com/forum/? Currentpage=&tid=567, http://www.esosedi.ru/onmap/abc_translations/9278616/index.html#lat=56312002&lng=43992192&z=17&mt=1&v=0.
Лично знакома с несколькими переводчицами, работающими с турецким языком, которым он не платит или всю сумму, или частично. И все они очень ответственные переводчицы, к качеству работы которых он не смог бы никак придраться, я с ними по нескольким сложным проектам работала сама, откуда и знакома с высоким качеством их работы.
Уважаемые переводчики, будьте бдительны! Желаю вам сотрудничать с ответственными заказчиками!
skype: sorosayya
Уважаемые переводчики, прошу писать на адрес daradorina@gmail.com. Давайте собираться вместе и решать вопрос. Прежде всего необходимо выяснить - это мошенничество в крупном размере или особо крупном. Присылайте свои суммы, давайте уже начнем показательно решать ситуацию, Ведь таких много! Надо громко, с привлечением СМИ порвать на части. Я обращаюсь в первую очередь к нижегородским обманутым. Давайте мы соберемся все и обменяемся связями. Ведь решить вопрос можно как законно, так и нет. Связи многое решают.
Ужааас! Надо было мне почитать это до того, как и меня обманули. Сделала им 3-4 перевода, в начале года, та же самая история. Сидела с одним даже всю ночь и с утра надо было на работу - так хотела им помочь (!) Ведь так сильно просили! А потом утром у них почта не открыла большой объем моего письма, дак этот Иван позвонил и ужасным тоном отчитал меня за опоздание (надо было до 8 утра прислать). Я объясняю, что значит, надо как-то не на почту пересылать, а через сервер, раз объем большой. Одним словом, нахамили, украли кучу времени драгоценного, не заплатили. Ещё и хватило наглости через 2 месяца позвонить и опять попросить перевод. А когда я ему ответила, что я перед Вами выполнила свои обязанности, даже не заключая договора предварительно, а поверив на честное слово., он сразу понял, что ловить больше не чего, и попрощался, пообещав разобраться с оплатой. Конечно, я больше и не звонила. А сейчас вот случайно начала искать отзывы. Будет уроком - надо сначало было почитать, что люди пишут, а потом уже соглашаться.
Согласна, что НАДО НАКАЗЫВАТЬ! Сейчас отпишусь всем, кто оставил контакт.
Неплательщики, а значит, воры. Киселев иван игоревич кормит отговорками и сказками о сложнейшей экономической ситуации их замечательного бюро. Не попадайтесь, господа и дамы, и не дайте им обманом на вас заработать. Хоть сумма у меня и небольшая, но это деньги, и они мной заработаны честно. Это бюро украло мою работу и присвоило мои деньги.
Все один в один! Предлагаю совместно добиваться возбуждения уголовного дела по факту мошенничества (в уголовном деле гражданский иск возбуждается автоматически и удовлетворяется судьей при вынесении приговора). Пишите dimagomon@hotmail.com
Сотрудничала с павлом елиным в качестве переводчика испанского языка. Оплата была перечислена, как он и обещал. Нет претензий к компании.
Присоединяюсь к негативу в адрес этой конторы. Более наглого и бессовестного бп в россии, за исключением еще 2-3, нет. В 2012 г. Платили 2 раза, в этом ни одного. Павел в начале еще пытался изображать из себя „европейца", отвечал в скайпе, кормил завтраками и преднамеренно тянул время. Киселев тоже все обещал, причем „железобетонно" оплатить долг более 12 000 руб. Собираюсь принять меры. Интересно, как они еще кому-то платили, даже не верю.
Присоединяюсь ко всем отрицательным отзывам! Не платят и нагло врут. Хамство, безграмотность, поздние заказы в короткие сроки. В общем, ничего нового. К великому сожалению-догадалась прочитать отзывы не сразу, к большому счастью-вовремя остановилась, выполнен небольшой объем. Но получение оплаты здесь-дело принципиальное. Меры, конечно будут приняты, хотелось бы надеяться, что в такую ситуацию попадет как можно меньше людей.
А кто нибудь перешел к реальным действиям? Я например бы присоединилась к вам, наплевать на деньги, сказать, что пусть и отрицательный, но тоже опыт, совсем не хочется. Моя почта: art-caen@yandex.ru.
Собираюсь подать против этих мошенников в суд. Ищу единомышленников.
обращайтесь по адресу wilhelm-nn@mail.ru.
Никто никому не платит! Все нужно быстро, потом обвинения в плохом качестве и насмешки. Если редактор у него супер умный, то что ж он даже малейшие переводы просит делать, хоть в течение 15 минут.
Ребят, не знаю, чего вы ждете! Я из иркутска, но этим делом занимается уже прокуратура н. Новгородаи иркутска. Все должно закончиться в мою пользу. Так что-смелее!
Работала с данной компанией в агусте 2014 года. Оплату получила с задержкой в 2 недели, но получила. Хотя на фоне многочисленных негативных отзывов уже не надеялась. В данный момент претензий не имею.
Подальше от этих несчастных! Когда требуется перевод, так торопять и могут звонить даже в в полночи чтоб узнать готов л перевод или нет. Но когда настуит время оплатить за перевод, Боже мой, вот начинается кошмарный базар!
Интересно, что это за Дмитрий пишет? Это ВРАНЬЕ! Переводчик по имени Дмитрий в 2016 году с нами НЕ сотрудничал!
Да и в отзыве сплошь общие фразы.
Внимание,бюро переводов на Костина мошенники. Уважаемые коллеги, призываю вас не попадаться на удочку нечистого на руку бюро переводов из Нижнего Новгорода . Название этой «шарашкиной конторы» - ABC translations. Они неоднократно обращались ко мне с предложением сделать перевод, причем сразу предлагали тексты по 50 страниц. Это показалось мне подозрительным, я решил прочитать отзывы. Среди них было немало негативных, поэтому я долгое время не решался принять их предложения. Увидел и пару положительных отзывов (вероятно, сделанных сотрудниками самого бюро переводов) , и когда представитель этой «компании» под кодовым именем Иван Киселев в сентябре 2016 года попросил меня сделать один небольшой срочных заказ, я согласился. Заказ я этот добросовестно выполнил, жалоб и нареканий не было. Однако, как только дело дошло до оплаты, Иван стал уклончиво откладывать все на «потом», при этом заваливая меня новыми предложениями, обещая «в скором будущем» все оплатить. Я принял один совсем маленький заказ, поставив условием оплату на той же неделе. Оплаты не последовало. Иван отказывался обсуждать этот вопрос, ссылался на занятость или вовсе не отвечал на мои сообщения. В конце концов, в конце ноября 2016 года я задал ему один простой вопрос: «Когда оплачивать будете?», на что он начал оправдываться и заявил, у его компании сложное финансовое положение и что мы должны уважать их за мужество и стойкость, с которыми они якобы преодолевают трудности. Было бы смешно, если бы не было так грустно. На мою просьбу назвать реальный срок оплаты, он назвал мне 25 декабря (за работу, сделанную в сентябре.) Но и в этот срок оплаты не поступило. После чего я понял, что разговоры с этими людьми не имеют смысла, и нужно просто предупредить всеми возможными способами честных работодателей и переводчиков, оградив их от нового лохотрона. Поэтому, уважаемые коллеги, искренне вас призываю не попадаться на удочку мошенников, не верить пустым обещаниям и громким заявлениям. Запомните это: ABC-Translations, Нижний Новгород, Иван Киселев, НЕ ВЕРИТЬ НИКОГДА.